Letras Tsadi (ot 26, Introduccion) (arameo/español)

(Texto en arameo) עאלת את אמרה קמיה, רבון עלמא ניחא קמך למברי בי עלמא דאנא )ס''א דבי( בי חתימין צדיקים, ואנת דאתקריאת צדיק, בי רשים דכתיב, )תהלים יא( כי צדיק יי צדקות אהב, ובי יאות למברי עלמא. אמר לה צדי, צדיק אנת, וצדיק אנת אתקריאת, אבל אנת צריך למהוי טמירא, לית אנת צריך לאתגליא כל כך בגין דלא למיהב פתחון פה לעלמא. מאי טעמא איהי, אתיא י' דשמא דברית קדישא ורכיב עלה )ואתאחד( )ואתאחיד( בהדה. ורזא דא כד ברא קודשא בריך הוא לאדם הראשון דו פרצופין בראו. ובגין כך אנפוי דיו''ד מהדר לאחורא כגוונא דא ולא אתהדרו אנפין באנפין כגוונא דא, אסתכל לעילא כגוונא דא, אסתכלת לתתא כגוונא דא, אמר לה קודשא בריך הוא )תוב( )תו(, דאנא זמין לנסרא לך ולמעבד לך אַפין באפין אבל באתרא אחרא תסתלק. נפקת מקמיה ואזלת . ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ (Pronunciación) a'lat at amerah kammeih, ribon alema nicha kammach lemivrei bi alema de'ana (s'' dvy) bi chatimin tzadikim, ve'ant de'itkeri'at tzadik, bi rashim dichtiv, (thlym y) ki tzadik adonay tzedakot ahev, uvi ya'ot lemivrei alema. amar lah tzadi, tzadik ant, vetzadik ant itkeri'at, aval ant tzarich lemehvei temira, leit ant tzarich le'itgalleya kal kach begin dela lemeihav pitchon peh le'alema. ma'y ta'ma ihi, atya yod dishma divrit kadisha verachiv alah (v't'chd) (v't'chyd) bahadah. veraza da kad bera kudesha berich hu le'adam hari'shon du partzufin bera'o. uvegin kach anpoy deu''d mehadar la'achora kegavevna da vela ithaderu anipin be'anpin kegavevna da, isttakal le'eila kegavevna da, isttakalat letatta kegavevna da, amar lah kudesha berich hu (tvv) (tv), de'ana zammin lenasra lach uleme'bad lach apin be'apin aval be'atra achora tisttallak. nafekat mikkameih ve'azalat ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ (Español) Entró (comenzó) delante (de Él) y dijo (Tsadi): "Señor del mundo, es conveniente para tú, para crear (desde, por) mí, el mundo. Porque por mí, se sellaron los justos. Y tú eres llamado Justo. Mi grabado (registro) está escrito: "Para los justos, HaVaIaH ama la justicia." Y por mí es digna (apropiada), para crear el mundo." Él le dijo a Tsadi: "Tsadi, tienes razón, y eres llamada justa, pero es necesario (importante) estar (existir) escondida, es importante que tú no descubras (reveles) tanto, a fin de que no dejes (permitas) que se abra la boca del mundo. Por qué razón? (Nun) eres tú, vino Iud en nombre del pacto (alianza) de santidad, y montó (ensilló) encima (sobre), aferrándose a ella. Y el secreto de esto, cuando creó El Santo Bendito sea El al primer hombre, creó en él dos partzufim. Y por lo tanto, la cara de la Iud, se volvió atrás, de espalda, de esa forma, y no volviéndose cara a cara, de esa forma. Mirando (echando un vistazo) hacia arriba de esta manera, mirando (echando un vistazo) hacia abajo de esta manera (forma). El Santo, Bendito sea El, le dijo a ella: "Porque yo en el futuro rasparé (cortaré) a través tuyo y te haré hacer (ponerte) cara a cara, pero en otro lugar te levantarás (trascenderás)." Inmediatamente (Tsadi) fue a la izquierda de Él y se fue. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Comentarios EGO - Zivuj incompleto (irreconciliable). Incapacidad en uno mismo de mirarse en ambos lados (malo y bueno, positivo y negativo) para poder reconciliarlos MAN - Zivuj intentando de mirarse cara a cara. Intento, lucha, por confrontarse a sí mismo para servirlo a Él. MAD - Justo, purificación. Sus hijos (obras) serán dignas en recompensa.

Comentarios

Entradas populares de este blog

I Ching

Zohar (Introduccion, ot 252)

33 Letras Tet Jet