Zohar (Introduccion, ot 193)

Zohar (Introduccion, ot 193) ------------------------------------------------------------------------------------------------------------- (texto en arameo) קצג) ומאן דדחיל בגין עונש דמלקיותא וקטרוגא, כמה דאתמר, לא שריא עליה ההיא יראת ה' דאקרי יראת ה' לחיים. אלא מאן שריא עליה, ההיא יראה רעה, ואשתכח דשריא עליה ההיא רצועה יראה רעה, ולא יראת ה'. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------- (pronunciacion) Qof-tsadi-gimel) Ve-man dchilu begin aniyshah, de-ma-le-kivta, ve-kataroga, kama datemar lo sheria aliya, ha-hi yir'ah HaShem, da-ikrey yir'ay HaShem lo-chaim. Ela, man sheria aliya, ha-hi yir'ah raah, ve-ashetcoch da-sheria aliya, ha-hi r'tzuah, yir'ah raah ve-lo yir'ah HaShem ------------------------------------------------------------------------------------------------------------- (español) 193) Y quien teme debido al castigo, a ser golpeado, acusado, como se dijo, no descansan en el, es (ella) quien teme al Creador, que es nombrado "el miedo al Creador de por vida". Pero, quien descansa en el? Este es el miedo malvado, y resulta que descansa en el, es ese cinturón (correa), el miedo malvado y no miedo al Creador. -------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Comentarios

Entradas populares de este blog

I Ching

Zohar (Introduccion, ot 252)

33 Letras Tet Jet