Zohar (Introduccion, ot 196)

Zohar (Introduccion, ot 196) ------------------------------------------------------------------------------------------------------------- (texto en arameo) קצו) תהו דא חנק, דכתיב קו תהו חבל מדה. בהו דא סקילה, אבנין דמשוקעין גו תהומא רבא לעונשא דחייביא. וחשך דא שריפה, דכתיב ויהי כשמעכם את הקול מתוך החשך וההר בוער באש עד לב השמים חשך כו'. ודא אשא תקיפא דעל רישיהון דחייביא שרי לאוקדא לון. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------- (pronunciacion) Qof-tsadi-vav) Tohu da chenek, di-chtiv "kav tohu" chevel miyadah. Bohu da sakila evenin da-masunken go tehumá rabbá le-aniysha da-chayávia. Veh-Hoshah da sho'refah di-chtiv, "Vay'hiy chish'mochim et ha-kol mitokh' ha-hoshah, ve-hahar boer be-esh, ad ha-shamáyim Hoshah, chulé. "Ve-da isha takipa da-al rishohon da-chayávia. lon. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------- (español) 196) Vacío (Tohu) es estrangulación (asfixia), como esta escrito, "un rayo (línea) en el vacío", (es la) medida de la cuerda. Desierta (Bohu) es lapidación (ejecución arrojando piedras) piedras que hunden en la gran confusión para castigar a los malhechores. Y la oscuridad (Hoshah) es fuego, porque esta escrito, "Y será cuando escuchas la voz desde la oscuridad, y la montaña ardiendo en fuego, hasta que el corazón del cielo oscurezca, etc. "Y este (es un) fuego poderoso (que esta) sobre (las) cabezas (de los) pecadores (villanos), de ellos. -------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Comentarios

Entradas populares de este blog

I Ching

Zohar (Introduccion, ot 252)

33 Letras Tet Jet